ice here, from LA, Klainer, loves Chris Colfer and Darren Criss and CrissColfer, and the Warblers.

NOT a spoiler free blog. The internet is a cruel and cut-throat place nowadays, don't add to it. NoH8, please.

29th May 2012

Photoset reblogged from Life's too short, I'm not with 165 notes

chenocolfer:

But what the world fails to realize is that a villain is just a victim whose story hasn’t been told” - Chris Colfer 

Source: chenocolfer

28th May 2012

Video reblogged from My brave, handsome, bushy-haired blog with 4,214 notes

[Flash 10 is required to watch video]

elliotmooseisondaloose:

thetreycasenexperience:

corymountieth:

yourgleeismydrug:

GUESS WHAT DAY IT IS TODAY, GUYS.

THANK YOU BRIAN HOLDEN FOR LINKING ME TO THIS. <3

AHAHAHAHAHHAHAHAAH OH MY GOD I’M CRYING

GUYS CAN WE FUCKING BRING THIS BACK

Source:

28th May 2012

Video reblogged from Peachouille with 43 notes

peachouille:

Klaine - Prom Queen - French audio (with English Translation)

>Previous Episodes<

Breadstix scene :

K :  Give me your hand.
Blaine Warbler. Do you want to go to prom with me?

B : You’re inviting me to prom?

K : It’s the big event of the season.
You don’t want to accompany me?

B : No, no, of course want to go with you. It’s just… Prom.

K :  Is that a problem, Blaine?

B : At my old school, there was a big dance.
As I had just come out, I went with a friend of mine, the only other gay guy in the school.
And while we were waiting for his dad to pick us up… These three guys… Viciously beat us up.

K : I’m sorry.

B : I’m gay and I’m proud of it.
But that thing, I can’t forget it.

K : Don’t worry. You couldn’t face up to the bullies at your school so you can do it at mine.
Even better : we can do it together.
But it’s no trouble, if you don’t want to go or if it worries you, then we’ll just forget about it.
We’ll go to a movie instead.

B : I am really crazy about you.

K : So I’ll take that as a yes?

B : Yes. We’ll go together at your prom.

Gown fitting scene :

K : Girls, I really appreciate you welcoming me into the sacred temple that is the prom gowns fitting.

Brit : Why did we ask Kurt to come?

Tina : Because getting a green light from Kurt is making sure that the fashion victims won’t make fun of us.
It will help us with our prom buzz factor.

Lauren : I look like a lemon meringue pie.

Br : You look good enough to bite (NB: I really don’t know how else to translate that).

K : Don’t worry.
Beyond a size 34, all the prom dresses show every bulge  (NB : those are obviously french sizes.)
As if the designers wanted to make us look silly on purpose.
I think the color is wrong. You need navy. It’s chic and slimming.

L : I’ll remember that.

Brit : Of course!

T : You’re genius, Kurt.

K : You think?

T : Absolutely.

K  : Next!

T : I knew it. So classy!

K : Devil in a red dress.
Perfectly in harmony with your personality.
I have no criticisms, really.
Go with God Satan. Santana.
Now girls, if you’ll excuse me.
I, too, have to try on my prom outfit.

Santana : So it’s decided? You’re going? Alone? That’s so sad.

K : Yes I’m going! And not alone.
With Blaine.

Girls : Congratulations!
That’s amazing!

S : Girls, if you’ll excuse me, I have a personal question for Kurt.
Okay. In my opinion, you’ll need a full security detail which the Red Berets would be more than happy to provide you with. (NB : Yes, that’s how they translated Bully Whips).
You know like the Hell’s Angels when the Rolling Stones performed at Altamont Speedway. Everything went well.

K : And why would you do that?

S : To get votes for prom queen. It would make me the Eva Peron of security.
Grimace and Stretch Marks won’t stand a chance.

Hudmels scene :

B : So you think it’s cool if I sing with you guys at prom?

Finn : Yeah, it’s great!

Burt : I have good news for you.
My buddy Enzo has a tux rental shop. He’ll give you a discount.

F : Awesome!

Bu : Blaine, what are you going to wear?

B : I’m going simple… Black with a thin lapel collar. Very discreet.

Bu : You know what I wore?
I wore a light blue tux with a ruffled shirt and a big velour bow tie. Looked like Tony Orlando.

B : Was that a designer?

Bu : No.

K : I won’t need any discount.

Bu : That’s normal, you have less fabric.

K : I wanted to pay homage to William and Kate Middleton and the late Alexander McQueen.
I had to make it myself.
For young men interested in fashion, there’s absolutely nothing in the shops of Ohio.

F : That rocks. It’s like the gay version of Braveheart. (NB : THE ACCENT, GOD!)

Bu : I don’t like it.

K : It’s normal that you don’t like it. It’s not finished yet.
I need to add a sash or maybe some embroidery.

Bu : Look I’m not going to stop you from wearing this outfit.
But I’m going to be honest : I think that you’re pushing it a bit, as if you wanted to get some attention.

K : Exactly. I dress up with that as a goal.
Why do you think boys wear the tails and top hats and  girls wear crinoline dresses.
Blaine, help me out here.

B : I agree with your father.
He’s saying that sometimes, we hold out the stick to get beaten without realizing it, involuntarily. (NB : WTF is this? I have never heard this idiom, in any language, before in my life!)

Bu : The world is full of bad people, a lot worse than David Karofsky.
They’re just looking for a match to light under the fire of the hate inside of them.
Kurt, try to understand me. I want I want you to be yourself. But I also want you to keep your feet firmly planted on the ground.

K : This is not provoking, no matter what you think of it.
Blaine I understand that you’re worried after what happened to you.
But prom is about joy not about fear.
So I am wearing this suit. I devoted numerous hours to it. I think it’s fantastic.
And if you don’t want to come with me, I completely understand.

Karofsky scene :

DK : We’ve arrived to the French class.
I’m going to my maths class, wait for me inside the classroom when you’re done. I’ll come get you to walk you to lunch.

K : Have you noticed that no one made fun of me this week?

DK : That’s because we’re here to protect you.

K : Maybe. But maybe no one has been harassing me because nobody cares.

DK : You’re dreaming.

K : Listen, I’m not saying that everyone in this school is ready to jump in the arms of the gays but they may have at least evolved enough to be indifferent.
Dave, I see that you are not okay.
I hated you when you were bullying me but now all I see is your uneasiness.
You have to stop torturing yourself.
Nothing is forcing you to come out tomorrow but maybe soon an opportunity will arise.
What’s wrong?

DK : I feel so guilty, you don’t even know Kurt.
I’m really really sorry for what I did to you.

K : I know. I know.

DK : Cool. Thanks.
Don’t forget, wait for me here

Prom scenes :

*Jar of hearts*

K : It’s great that tonight nobody feels excluded.

B : Everyone found the right person. 

K : Even if it’s a decoy. (NB : IDK, they’re probably talking about Santana lying and tricking people into voting for her.)

*I’m not gonna teach…*

F : Hey! Hey! Dude, calm down, understood?

Jesse : Dude, what’s your problem? Leave me alone.

F : Yeah, well you’re in my school, so it’s my problem.

J : This isn’t your girlfriend, loser. So don’t fuck with me (NB : Yes, he swears. No censorship in Europe! :D)
Don’t touch me!

Quinn : What’s the matter with you two?
Stop it! You’re going to ruin the whole evening!

Becky : Code Blue in the gym Coach!

Girls : Hey stop it!
What’s wrong with you!?
Stop it, calm down! Come on.

Sue : Prom is over for you Sugar Ray!
You too Mike Tyson! You’re out, now! 

F : That’s not fair! (NB : LOL, really Finn?)

Q : Please, let him stay. We are nominated for prom!

Sue : Too bad for you, chick! (NB : That’s literally what she says, chick…)

Prom king and queen results :

Figgins : Attention, please.
Will the candidates for king and queen gather on the stage.
The votes are done.
This is the moment you’ve all been waiting for. 
The moment when we reveal the names of the Prom King and Prom Queen.
Roll the drum please.
And this year, Prom King is… David Karofsky!

S : You’re so lame, Quinn Fabray. I won.

Figgins : And now… Your 2011 McKinley High Prom Queen… With an incredible number of votes… The title goes to… Kurt Hummel.

B : Kurt? Stop! Kurt!

Hallway scene

K : I’ve never been so humiliated!

B : Kurt. Stop, please.

K : Do you realize how naive we’ve been?

Because no one was harassing us and we were left alone, we thought that was it… That their mindsets had evolved and that some kind of progress had been made.
But it will never change.

B : It’s just a stupid joke.

K : Not at all. 

They are cowards.
All they found to show their hate was secret ballot.
I’m the scapegoat of human cowardice.

*

B : Would you at least sit down?
Do you want to go?
We don’t have to go back in there.

K : To think that this prom was supposed to be about redemption.

About taking away that lump you had in your throat since you ran away.
If we leave, I know it will be the same for me. 

B : What do you want to do?

K : I’m gonna go on that stage and get coronated.
I’m gonna respond with dignity and show them that even if they whisper behind my back and even if they make fun of me, they can’t touch me. Touch us. Or take away what we share.

*

B : Do you feel ready?

Coronation + Dancing Queen scene :

Tina : Oh my God. I wouldn’t like to be in his shoes. 

Figgins : Dear friends, welcome warmly your Prom Queen, Kurt Hummel. (NB : WTH? Dear friends?!)

K : The crown is mine, Kate Middleton!

Figgins : And now behold the tradition, the Prom King and Queen will share their first dance.

K : It’s now or never.

DK : For?

K :  Your coming out.

Show them who you are.

DK : I’m sorry.

B : Kurt? May I have this dance?

K : With pleasure.

*Dancing Queen*

Source: peachouille

28th May 2012

Video reblogged from Peachouille with 21 notes

peachouille:

Klaine - Born This Way - French audio (with English Translation)


>Other Episodes<


Lima Bean Scene :


Mercedes : You haven’t asked us anything about our New York trip.

Tina : Is it because it’s too painful?

Kurt : Yes, something like that.

While the New Directions are preparing to perform at Nationals, the Warblers are preparing to perform at a nursing home in a industrial region in the suburbs.

But I’m proud of all of you.

T : We miss you so much, Kurt

M : Isn’t there any way you could come back to McKinley?

Blaine : That’s what I told him, I would be all for it if it wasn’t for Karofsky.

Santana : Wait, what did you just say?

B : Kurt has to be out of danger.

K : Please can we talk about something else?

S voiceover : That’s the solution.

Kurt’s the key to winning prom queen and getting Britt, not to mention that he would totally boost our chances at Nationals.

If I could bring Kurt back, I’d be a hero.

Even Quinn and Finn would vote for me.

And the key is Karofsky.

S : I’m going to the “tapette”. Um, to the toilet. (NB : Can’t really translate that, but “tapette” is quite a rude word for gay in french, so they play with the relative resemblance between “tapette” and “toilettes”).


Hummel/Karofsky meeting :


Burt : All of this seems great, but for me these are just words. And words aren’t going to protect Kurt.

Figgins : But the anti-bullying club that David started will.

The fact is, since the club began started their patrols, we haven’t had one incident.

(NB : OMG, that fake idian accent is horrible!)

Bu: Yeah, and if we took all the water out of the ocean, it would be completely dry.

If the bullying stopped it’s simply because the attacker stopped.

Paul : Mr. Hummel. Can I call you Burt?

Bu : Of course.

P : You remember how understanding I was about this when it all began.

I didn’t come to David’s defense. I believed your son.

Because the David I was seeing was not the kid I knew.

The kid I raised was a Cub Scout. He was kind, he was a good citizen.

I still don’t know what was going through his mind to become that violent, but I can tell you that the David I’m seeing now is my son, back again.

He is… He’s genuine. 

Bu : Do you have any idea how much stress this has caused my family?

My son had to leave his friends.

My wife and I spending money we don’t have to pay for another school because of your son. 

P : Burt, were you always so accepting of homosexuals? We’re the same age.

I remember what we used to say about the gays when we were younger.

It’s taken us some time to understand that we were wrong.

Why can’t you just allow David the few months he needed to figure it out?

Bu : Because he said he’s going to kill my son!

DK : I never actually meant that. It was just a figure of speech.

Bu : How is he supposed to know that?

Will : Words are important, David. (NB : Wise words, Will… That’s rich coming from you).

DK : Yes, I know.

You have to believe me. I feel really bad about what I said. Those words, especially.

That’s not me. Not anymore.

W : What do you think, Kurt?

K : I believe he realized what he did was wrong.

Bu : You’re only saying that because you want to be back in this school no matter what.

K : Can Dave and I speak to each other for a moment in private?

You can wait in the hall.

W : Let’s go. Come on.

K : Tell me what’s your angle here?

DK : I just want to make things right.

K : David, I know, remember? And I haven’t told anyone.

DK : Why? It would have made your life a lot easier.

K : I don’t believe that you should deny who you are, but it’s not my place to say it to other people.

But still, there’s one thing you owe me : the truth.

What’s going on with you?

DK : It was Santana’s idea.

She wants to be prom queen, so she figures if we get you back, it will get us lots of votes.

K : I’m both repulsed and impressed by the Lady Macbethian ways of that girl. A Latina Eve Harrington.

If you’re going to be gay, you must know who that is.

DK : I’m not a 100% sure that I am gay, okay?

So stop repeating that incessantly. 

K : I’m going to break it down to you. 

I have several options here.

I could tell everyone the truth about you…

DK :  I said I’m sorry and you said you wouldn’t say anything.

K : Hold on.

Or I can return here and marvel at your anti-bullying movement, which I fully believe in, and demand that you and I start a chapter of PFLAG here at McKinley.

Parents, Family and Friends of Lesbians and Gays.

You have things to learn, David. You don’t have to say it in public but you need to know some things.

DK : I’m going to get killed.

Bu : Keep an eye on your brother.

Finn : I’m never too far. (NB : Really Finn?)


Somewhere Only We Know Scene :


Puck : What’s going on? 

M : Brothers and sisters of the Glee club, it’s noon, which means… it’s official!

Sam : What’s official?

K : My transfer!

Kurt Hummel is back at McKinley!

Someone : What a star!

Tina : Hey you!

Brit : Oh I’m so happy!

K : Are we rehearsing for Nationals?

M : Not yet. There’s a reason we’re meeting here.

There’s some people that wanted to say good-bye to you, Kurt.

B : Kurt, Dalton’s going to miss you.

You were a amazing asset to the Warblers. You made us a better team.

I’m sad to see you go, but we all know this is what you really wanted.

I’ll still see you after school and on the weekends, but these guys behind me won’t, so they wanted to say good-bye.

Wes :  And thank you, Kurt.

*Somewhere Only We Know*

K : I’ll never say goodbye to you

Brit (to Blaine) : That was beautiful.

Oh Kurt.

M : I’m giving it back (the hat).

ND : Yes, it suits him better.

It’s cool that you’re here.

We love you!

Source: peachouille

28th May 2012

Video reblogged from Peachouille with 10 notes

peachouille:

Klaine - Night of Neglect - French audio (with English Translation)


>Other Episodes<


Hallway Scene :


K : This is were I had my spanish classes. And that’s the choir room.

Brit : Hey,  hurry up guys, the show is about to start. (NB : OMG, what a shrill voice! I hate it.)

Artie : There won’t be seats for everyone, so hurry up!

K : We’ll be there in a minute. I’m showing him around the school.

A : Thanks for coming and supporting us. It’s really cool.

Brit : Bye!

B : Oh, you miss them, huh?

Dave Karofsky : What the hell are you two doing here?

K : We’re here for the concert. Don’t tell me you’re going.

DK : Who do you take me for, queen? (NB : Frankly, it means the f-word in french). I was pumping iron in the gym, and one of the guys told me that you were showing around your lady faces in the school. (NB : This sentence sounds way more vulgar in french).

B : How about giving us a break. Live your life however you want but don’t pretend that we don’t know the truth about you.

DK : You don’t know anything, you freaking homo!

Santana : Hey, no, guys, stop!

K : It’s easier to give punches than facing the truth, huh?

S : Truth about what?

DK : What’s it got to do with you J. Lo?

S : Listen loser, I’ve had the right to get involved in your business since you tossed one of those disgusting sodas to my face. (NB : Sodas, really?)

DK : A girl and her two girlfriends aren’t going to scare me.

S : Okay. Here’s what I’m suggesting. You have two choices. Either you stay here, and I crack one of your testicules, the one you choose, right or left; or you clear off and show you macaque face to someone else. Understood? Oh, I hid razorblades in my hair. I have tons, all in my hair.

B : We could have handled that alone.

S : It was more fun doing it together. 

*Phone bips*

Oh, that’s not possible.


Auditorium Scene :


Sandy : So what, you don’t have any more loud-mouthed in stock backstage?

B : You’re really an old moron! (NB : French!Blaine isn’t polite when angry)

K : Ignore him.

Sandy : The therapist I force myself to see told me the same thing!

Source: peachouille

28th May 2012

Video reblogged from Peachouille with 85 notes

peachouille:

Klaine - Original Song - French audio (with English Translation)


>Other Episodes<


Misery Scene :


*Misery*

B : Dear Regionals judges, that was just a little preview!

Jeff : Awesome!

B : (to Kurt) Only you can make a canary cage cover look this classy.

K : Canaries hate cold weather. Pavarotti isn’t an exception.

B : What did you think of the song?

K : Can I be really honest and forward with you? What I have to tell you comes from my heart. Don’t be offended! Look, you’re mind-blowing, Blaine. Your solos are to die for. But they’re numerous.

B : The council decides who sings the solos.

Aren’t you a little jealous?

K : A little, no. I’m really jealous. Sometimes I feel like instead of being called the Warblers, we should be called “Blaine and his birds” (NB : Actually, he says ‘piou piou’, like the sounds birds make. I have no idea how to translate that.)


Blackbird Scene :


B : Please! I am just suggesting that instead of wearing blue ties and a jacket with red piping, we wear jackets with red ties and a jacket with blue piping.

Trent : This isn’t on today’s agenda! (NB : I like the kangaroo court better!)

B : Kurt, what’s going on?

K : It’s Pavarotti. Pavarotti is dead. I think he had a heart attack.

B : No way… I’m sorry.

K : I know it’s really stupid to be upset over a bird’s death but… He was a role model for me (NB : Oh God!). He was so lively and he really loved to sing. He was my friend. I know that today we planned to rehearse the back up singing behind Blaine who will sing all the solos in the medley of P!nk songs, but I’d like to sing a song in honor of Pavarotti.

*Blackbird*

K : Thank you.


Set List Talk Scene :


Thad : You know, I think Blaine’s version is way better than the original.

David : But this song isn’t suited to his range.

Trent : Nonsense! (NB : again, I prefer ‘How dare you’)

B : That’s enough. I’m getting fed up with this. 

T :  We should let you pick the song that you want to sing anyway.

B : No, I’m tired of being the Warblers’ only star. David, please write down everything I’m about to say in the official minutes. We are going to lose at Regionals.

Wablers : That’s not true! (NB : Yes it is.)

B : I am incredibly grateful for your trust and for giving me every solo this year. But, from what Kurt has told me about New Directions, I know I won’t be able to beat them on my own. Which is why I propose not to sing a solo at regionals but to sing a duet.

Warblers : A duet?

B : I’m not the only talented one in this group.

D : Why don’t we just add a kazoo.

B : Calm down please. This week we lost a friend. Death silenced Pavarotti’s voice and I don’t want to silence anyone else’s voices in this group. I think Pavarotti would roll over in his tiny little grave.

K : The placement of which has yet to be determined.

Wes : All right, let’s vote. Who’s in favor of Blaine’s proposal of singing a duet at Regionals?

K : Can I audition? 

B : No. There won’t be any auditions. I want to sing the duet with Kurt.

K : That’s ridiculous. There are so many beautiful voices here. I’m not the only one who deserves this honor.

B : Who’s in favor of Kurt singing a duet with me?

W : Alright!

T : Congratulations, Kurt.

Someone : Bravo, you deserve it.


The Kiss Scene :


B : What are you doing?

K : I’m decorating Pavarotti’s casket.

B : Finish up. I’ve found the perfect song, we should rehearse.

K : Which one?

B : “Candles” by Hey Monday. (NB : God what a terrible accent!)

K : I’m impressed. You’re changing your repertory (NB : I have no idea if this means the same in english. Kurt means that Blaine changes his music style preference).

B : Well, I just wanted something that touch people’s heart a bit more (NB : Be more cheesy, french translator).

K : Why did you pick me to sing with you?

B : There is a really magical moment… When all of the sudden you say to yourself “Oh, it’s him, he’s here. He’s the one I’ve been looking for forever.” When I heard you sing Blackbird the other day, it was obvious to me. It could be only you. You moved me so much, Kurt. And this duet gives me a good excuse to spend time with you.

*KISS OF THE CENTURY*

+ French porn noises :D

B : We have to work, we have to be serious.

K : It’s already serious! (NB : Well well Kurt… After only one kiss? :D)


Backstage Scene :


K : Has anyone ever died on stage?

B : Do you have stage fright?

K : Don’t laugh at me. This is the first time I’m performing at a competition as a soloist. I had nightmares about it. I dreamt that I was forgetting the lyrics or that no sound was coming out when I sang. Go on, make fun of me.

B : I find it touching. I find you touching and adorable. And the only ones dying tonight are the audience of that room, because the two of us are going to nail them to the spot. Come on, let’s go.

Announcer : Here is the Dalton Academy for Westerville, The Warblers!!


Regionals :


*Candles/RYG*

(NB : Those laughs are frightening)

*New Directions performance*

K : No way! They’re doing original songs!

*…*

Announcer : And now, to announce our winner, Lieutenant Governor Stevens’ wife, Carla Turlington-Stevens!

Crazy woman : My dear husband spend all his time insulting me and I’ve started drinking booze at lunch. I’m bored so let’s just see who are the winners. The New Directions! You’re going to Nationals in New York!

Tina : Awesome!!


Pavarotti’s funeral Scene :


K : Farewell, sweet prince.

B : I’m really sorry, Kurt. I know how upset you are. It reminds you of your mom’s funeral, doesn’t it?

K : The casket was bigger, but yes. There’s something else. I’m really disappointed that we didn’t win at Regionals.

B : There aren’t any competitions anymore but we’ll still get to perform in public. All the nursing homes ask for us. And do you have any idea of how many there are in Ohio? Tons! (NB : Noooo, they cut the Gap joke!)

K : That’s true. You’re right. But I wanted to win.

B : You did win. So did I. We were brought closer together thanks to that. Isn’t that worth all the trophies in the world? (NB : Oh Blaine, yes it is.)

Source: peachouille

28th May 2012

Video reblogged from Peachouille with 23 notes

peachouille:

Klaine - Sexy - French audio (with English Translation)


>Other Episodes<


Lima Bean With Sue Scene :

K : What about the Warblers performing a Joan Armatrading medley?

B :  I’m not so sure anyone knows who she is.

Sue : Well, well, if it isn’t my sweet, sweet Porcelain.

K : Miss Sylvester. (NB : Yes, he calls her miss…)

S : Well yes.

K : What are you doing here?

S : Oh, just picking up some coffee.
When I take it boiling, it’s as good as a purge.
I’m going to be honest with you kids. I was told this place was a Dalton Academy hangout, and I come in a spirit of total fellowship.
As you probably already know, I substitute for the coach of Aural Intensity.

K : We heard you pushed him down the stairs.

S : Well prove it then.

K : (to Blaine) You see how she is…

S : I have some intel to pass on. It’s top secret.
The New Directions are getting sexy.
So if we want to win Regionals, we’ll have to counter them.
And I’m almost sure that this year, the the judges will be sensible to those kind of tactics.
So, Porcelain, I just gave you a tip. What are you giving me in exchange?

K : I’m sorry, Miss, but I’m don’t have any obligations towards you.

S : I should have told you my demands before I gave you my intel.
Porcelain, thanks to you, I think I’m going to fill the shitter. (NB : God, this sentence gave me hell. When I say shitter, I mean toilets, but it’s like really rude and vulgar).

B : We got to hold a meeting asap.

K : Why?

B : You heard her!
The judges will be touched if we perform something new. (NB : Yes, he says ‘touched’, as in feeling emotions… Terrible.)
Which means we’ll have to become sex-symbols!


Animal Scene :

B : Ladies from Crawford High School, thank you for being here.
As you know, the Warblers are competing in Regionals next week.
The number we’ll be performing in front of you is a little… A little sexy.
We need your input.
Will we make you want to scream? Will our presence alone turn you on? (NB : OMG, really french!Blaine?)
I’ll say no more. Hang on to your socks cause we’re about to rock your world!

*Animal!*

Girls : Call us.

B : That’s nice, but I’m gay.
(to Kurt) Is something wrong?
Because you kept making those weird faces the whole song.

K : Those weren’t weird faces. It was my killer look!

B : I thought you had flatulences and that you were trying to hold back (NB : From farting, yes, that’s what he meant. God I’m embarrassed for those translators.)

K :  Do you think it’s easy to be sexy on command when, like me, you’re as exciting as a baby penguin?

B : We’ll find a solution.


Kurt’s Room Scene :

B : I want to you expels sensuality.
But don’t play around. Try it, seriously.

K : *Growling*

B : Okay. Now be the guy who’s trying to turn me on. (NB : OMG…)

K : * More Ridiculous Growling*

B : That was the same as the one before.

K : It’s because I’m really not comfortable doing this.
This is pointless. I’m incapable of seducing anyone.
I’m not a sex beast! (NB : Kill me now… :D)

B : Kurt, you’re blushing.

K : I’ve tried watching dirty movies, but they are horribly depressing.
And I think about how those actors were kids once, they have parents, what would their mothers think of all of that? And what’s the use of those tattoos?

B : If you want, we can have a conversation about all of this.
I’ll tell you what I know.

K : No, that’s not necessary. I don’t want you to give me details…
I like romantic stories! That’s why I like musicals, because it’s also sexy when you see two hands brush against each other.

B : You’ll have to DO IT someday, Kurt. (NB : Yeah, with you, in less than a year.)

K : I’m not ready!
I think that’s enough for today.
Leave please.
 

Burt and Blaine Conversation Scene :

B : Can I give you a hand?

Burt : Yeah, hand me that carburetor.
How’d you know which one it was?

B : We have a ‘59 truck that my dad and I completely rebuilt two years ago.
One of his many attempts at bonding.

Burt : Do you need parts?

B : Not at all. I wanted to talk to you about your son.

Burt : Is something wrong?

B : Have you ever talked to him about sexuality?

Burt : Are you gay or straight or something else?

B : I’m 100% gay.

Burt : Okay. That’s perfect.
I mean, you can do whatever you want with your life.
But I think it’s good for Kurt. He needs someone like you to confide in.

B: That’s precisely why I came to see you.
I’ve tried talking to him, but he puts his fingers in his ears and starts singing ‘lalalala’ (NB : This is getting ridiculous :D)

Burt : When he’s ready, he’ll listen.

B : I’m worried that it might be too late.
We don’t have sex ed classes at our school, most school rush the subject and they never talk about homosexuality anyway.
Kurt is the most honest boy I know. He’s nice and good as gold.

Burt : Yeah, I know, he gets that from his mother.

B : And I’m almost jealous to see how well you two get along.
You think my dad is a car fanatic?
No, no. He thought getting my hands dirty would make me straight.

Burt : Do you talk about this stuff?

B: Never. I had to make my own way.
The Internet is great, and you can find all the information, but you have to search for it. Kurt won’t.
One day, he’ll be at a party, he’ll have a few drinks and maybe he’ll meet a guy he’ll want to go further with.
And he wouldn’t have thought about protection, and that there is always the risk of STDs.
I’m not very close to my father, I don’t have that chance.
You and Kurt are different, I think you should take advantage of that to have a serious conversation with him.
I’m getting involve in stuff that are none of my business…

Burt : Correct.


The Talk Scene :

K : What’s that?

B : Those are some pamphlets that I picked up.
I thought it might be a good way to start the conversation because we have to talk about IT.

K : No.

B : Yes. You wanted me to get up-to-speed.

K : Lalalalala!

B : Hey, it’s not fun for me either!
Believe me, I might be the most embarrassed.
It’s going to be an ordeal for both of us, but when it’ll be over with, we’ll be able to tell ourselves that we did something good.
First, everything about the mechanics,  and how it’s supposed to happen…
All of that is in the pamphlets.
So, I want you to read them carefully, and then if you have questions, don’t hesitate to come to me about them. Understood?

K : All right!

Burt : Now… Hey, sit down. We’re just getting started.
All right. You already know that the only thing that guys are interested in is to have sex (NB : Well then…).
You know, it feels great, we feel stronger (NB : I guess he means like more manly).
But we’re often act without thinking, we don’t question it that much and above all, we don’t really think about how the other person feels about it.

K : Women are different?

B : Only because for women, it’s not only a physical need.
When you start being intimate with somebody, at least for women, they’re exposing themselves more than men, it makes them really vulnerable and that scares away a lot of guys. (NB : I don’t know what the hell that was about! They’ve changed everything! Or is it a subliminal message about bottoming? I have no idea).
Believe me, I can’t tell you how many buddies I’ve got who have gotten trapped with a girl who made them think that they were just hooking up.

K : That’s not going to happen to me.

B : No. It’s going to be worse. It’s going to be a relationship between two guys.
With two guys, you’ve got two people who sleep together just for the sex. (NB : Meaning with no feelings)
It’s easy to come by. And once you start doing that, you won’t be able to do without it.
You won’t realize that it has consequences on your life, that it’s not something insignificant.
It will change you, it will turn your little heart upside down, it’ll change the image you have of yourself.
And that is what’s dangerous because you’ll tell yourself that you’re just having fun.

K : In conclusion, you don’t want me to have sex?

B : I think on your thirtieth birthday, it is the greatest gift to yourself.
Kurt…
When you’re ready… I want you to have a fulfilling sex life. (NB : And he will… :D)
When you’re comfortable with this, I want it to be a way to find yourself a nice boy.
Don’t throw yourself around, as if that was normal.
Because I care about you, ok?

K : Are we done?

B : Yes, that’s it. For now.
Can I make you a sandwich?

K : Yes, but I’ll take it up to my room to eat while I look over my pamphlets.
Thank you, Dad.

B :  You’re welcome.

Source: peachouille

28th May 2012

Video reblogged from Peachouille with 33 notes

peachouille:

Klaine - Blame It On The Alcohol - French audio (with English Translation)


>Other Episodes<


Rachel Berry House Party Train Wreck Extravaganza Scene :

R : Welcome!
Kurt. Blaine.
I wasn’t expecting to see you guys.

F : Actually Kurt’s been blackmailing me ever since he saw my browser history.
He insisted on coming.

B : Tonight, we forget about the competition, Rachel.
I’m not a Warbler. I’m just Blaine.
I’m not even wearing my uniform.

K : So, this is your family’s Oscar Room.

R : Yes. My dads transformed our ordinary basement for our big annual Oscar parties.

B : Is that a stage?

R : I like to give some impromptu performances for our neighbors sometimes.
(to Quinn) Hey, how are you? Having fun?

Q : Yeah. Awesome party.

K : (to Blaine) So, what do you think?

R : Uh, okay. Let’s go over the rules together.
Everybody gets two drink tickets to keep the party from getting out of hand.

B : Thanks.

R : We’re serving sparkling wine today.
It’s our specialty drink.

B : Nice…

R : That’s actually all that we have.
Brittany! Remember the rules. No sitting on anything!
Okay, everybody. Cheers!

Artie : It was a great party, Rachel.

Mike : We got to run.

Tina : Yeah, dinner reservations.

R : But, we haven’t even played ‘Guess Who?’ yet.
But… Why… Why is everybody leaving?

Puck : Because your party sucks!

R : But, I didn’t even had time to drink yet!
How am I supposed to be Joni Mitchell if I don’t know how to have fun?

P : Look, if you want everyone to stay, you have to let me break into your fathers’ liquor cabinet.
No one’s gonna get buzzed off two glasses of sparkling wine!
I’ll replace everything before they get home.

R  :  Let’s turn the sound up!

*Like a G6 playing*

Everyone : Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink!

R : It tastes like pig! It tastes like pig! (NB : I Always thought she said ‘It tastes like pink’… I don’t know if I’m the one who got it wrong, or if the translators did…)

K : Are you not drinking alcohol?

F : Well no. Designated driver.
Are you not drinking?

K : I’m still trying to impress Blaine. Can’t get too loose.
He doesn’t seem to have the same concern.

B : Hey! It is so cool that you and Kurt are brothers. Right? Like, same family! Wow!
You’re so tall!

K : You having fun, Blaine?

B : Yeah. This is the best party of my life!

R : Finny. Dance with me.
We looked good together, didn’t we? Tell me that all of that wasn’t a dream…
I would do anything for you. Anything!

F : Okay, Rachel. Since this is your first time drinking, I’m going to break it down for you.
Guys and girls fall into different types when they get drunk.
Example number 1 :  Santana, the weepy, hysterical drunk girl.

Santana : You like her more than me.
She’s blonde, well-dressed and gorgeous!
Admit it. Just admit it!
Kiss me!

F : Lauren Zizes and Quinn, the anger girl drunks.

Quinn : You completely destroyed my body! I used to have abs!

Lauren : Who told you to style your hair like that? Geronimo?

Puck : Calm down!

F : Brittany, also known as the drunk girl who turns into a stripper.

Artie : Makin’ it rain! Whoo!
That’s my girlfriend! I love you, baby.

F :  Mercedes and Tina, the happy girl drunks.

F : And then we come around full circle. Which leaves us with you, Rachel.
And right now, you’re being the needy girl drunk.
Always hanging all over me, being overly nice. It’s not cool.

R : What kind of girl is this?
Let’s play spin the bottle!
Who wants to play spin the bottle?
Spin the bottle.

*Spin the bottle*


B : Spin the bottle!

Sam : (to Brit) Come here!

Santana : You know what? A reminder.
I owns that trouty mouth.
Those Aerosmith lips belong to me. So…

*Sam/Brit Kiss*

Santana : Hey, that’s enough!
Hey, honeys, we’re not here to clean up our teeths. No me gusta!

R : Whoo! Party! It’s my turn! My turn!

K : Oh, oh, oh!
This is outstanding!

R : Blaine Warbler, I’m going to make you take off the ground!

*Rachel/Blaine Kiss*

New Directions : With tongue!!
More! More! More! More!

K : Okay, I think we understood!

R :  Your lips… They taste delicious!

Someone : Oh, that was crazy!

R : I think I just found a new duet partner!

*
Don’t You Want Me!

Brit : I must look terrible!

Lauren : Come on here!

Santana : I want you! I want you! (NB : She says ‘vous’, which means she’s talking about both of them! A little threesome Santana? :D)
*

Morning after, Kurt’s Room Scene :

Burt : Hey, Kurt, come give me a hand with these eggs.

K : I’ll be down in a minute!

Burt : What the hell is a shirred egg? Is that the same thing as a scrambled egg?
Hey, what’s going on? Today was the day you were going to teach me all about brunch.

K : I’ll be down in a sec.

B : Oh, where am I? Oh, my head!

Burt : Oh. Uh, I’m sorry. Excuse Me…


Lima Bean Argument Scene :

B : Nooo! I didn’t drink that much.

K : Are you kidding? You spent the entire night licking Rachel Berry’s face.
I don’t think you can sink to a lower level!

B : Oh, my God. Speak of the devil.

Barista : Two medium coffees.

B : Hi, Rachel!
Kurt and I were just talking about you.

R : You’re such a cutie pie with your blazer and your little pants.
So… I have a question for you. I wanted to know…

K : Is she drunk?

B: Shh!
(To Rachel) Uh, yeah. Uh-huh. All right, see you soon then. Yeah, bye.
Rachel wants me to go out with her.

K : Oh, I can’t believe it! She’s got a crush on you!
Wait a minute… Why’d you say yes? She’s going to believe it’s real.

B : Yeah… So what?

K : You can’t be serious.

B : When we kissed, it was cool.

K : It was cool because you were drunk.

B : What’s the harm in going on one innocent little date?

K : You’re gay Blaine!

B : Yeah… I thought I was, but… I’ve never even had a boyfriend before.
Isn’t this the time you’re supposed to… try stuff?

K : I can’t believe that I’m hearing this right now.

B : Maybe I’m bi. I don’t know.

K : Bisexual’s a term that gay guys in high school use when they want to hold hands with girls and feel like a normal person for a change.

B : Wait, wait, wait.
Why are you so angry?

K : You’re my mentor! (NB : Oh god…)
I admire how proud you are of who you are.
I know what it’s like to be in the closet, and here you are going back in!

B : I’m really sorry if this hurts your feelings or your pride or whatever.
But however confusing it might be for you, it’s actually a lot more confusing for me.
You’re 100% sure who you are. That’s fantastic!
Well… maybe we all can’t have your luck.

K : Yeah, I have… I’ve had a lot of luck, Blaine.
I was really lucky to be chased out of high school by a bully who threatened to kill me.

B : And why did he do that?

K : Because he didn’t stand who I was.

B : Sort of exactly what you’re doing right now. Isn’t it?
I am… I’m searching (myself), okay?
All I can tell you is that I’m trying to figure out who I am.
And for you, of all people, to criticize me for that…
It’s making me doubt who you really are.
I’ll see you.
I’d say “bye”, but it might be a bit too heterosexual for you!


Burt and Kurt’s Kitchen Scene :

K : The secret about souffle is the whites.
If you get yolk in it or you don’t let it stiffen properly then you might as well be making pancakes.

B : Understood. You think the one we made is ready yet?

K : I hope so.

B : All right, let’s check it out.
Here we go.
Ta-da.

K : You didn’t leave enough room to let it rise.

B : Hey, I’m sorry, but you’re being a bit too hard on me.
I would’ve been happy with you teaching me how to make toast.

K :  I’m sorry, Dad, I know this is supposed to be bonding time, but…
It’s Blaine. He’s interested… in Rachel.

B : What? How is that possible? I thought he was gay.

K : Oh, he is, he is.
He’s just… experimenting.

B : Yeah. He’s not the only one.

K : What does that mean?

B : I’d prefer you ask me before you have someone sleep over.

K : We kept our clothes on the whole time we slept!
Blaine was too drunk to drive, so I let brought him here.
I was trying to be responsible.

B : Are you kidding me? You are drinking now?

K : No! Finn and I didn’t.
If that’s what you’re worried about.

B : No. I’m worried about you being inappropriate in my house.

K : And if Puckerman had a sleepover with Finn, would you find that inappropriate?

B : That’s different.

K : Because they wouldn’t have sex?

B : No, because I would never allow Finn to have a girl sleep over in his bed, in my house!

K : But would it make you uncomfortable if he did?

B : Hey, when have I been uncomfortable with you being gay?

K : So it’s not being gay that upsets you, it’s just me acting on it.

B : I don’t know what two guys can do when they’re together.
I sat through that whole Brokeback Mountain. From what I gather, something got out of hand in the tent.

K : What do you want from me here, Dad?

B : I want you to apologize for being inappropriate and promise me you’ll never do it again.

K : Fine. I’m sorry. I won’t spend the night with anyone that might be gay without asking you first.

B : Thank you.

K : But maybe you could step outside your comfort zone and educate yourself, so if I have any questions, I could go to my dad, like any straight son could.


Lima Bean Ending Scene :

R : Are you sure he comes here at 3:30?

K : Precisely. For his post-rehearsal coffee.

R : I really want to kiss him!

K : I’ve got a bad feeling about this, Rachel. I don’t mean to lose, but I don’t want you to get hurt, either.
There’s no victory in this for me anyway.

R : Who cares about you?
I might get a new boyfriend who is vocally in my level and who can give me vaguely Eurasian-looking children.

K : There he is.
Handsome as ever.

R : Okay. Wish me luck.

B : Hey, Rachel. How are you?

*Rachel/Blaine Kiss*

B : Yeah. I’m gay. I’m 100% gay.
Thank you so much for clearing that up for me, Rachel!
Can you save my space in line, please? I got to go to the restroom.

K : That was hard, wasn’t it?

R : Are you kidding?
That was fabulous! I am speechless.
I just had a relationship with a guy who turned out to be gay!
That is songwriting gold!
Okay. I have to go compose. But thank you so much! Thank you!

Source: peachouille

28th May 2012

Video reblogged from Peachouille with 21 notes

peachouille:

Klaine - Silly Love Songs - French audio (with English Translation)


>Other Episodes<


Lima Bean Scene 1 (Puppy Love!):

K : I like classy things, and for Valentine’s Day I only tumble on tacky stuff.
Really, admit that this is stupid.

B : No, they symbolize first love!
I think it’s really cute.

Puppy : I love you!

K :  And it talks too!

B : It’s adorable!

K : This holiday is a simple excuse to sell, it’s typical in our consumerist society.

B : Not at all. People have been celebrating Valentine’s Day for centuries.
And call me a hopeless romantic, but it’s my favorite holiday.

K : Oh, really?

B : I like the idea of officially having a day where you’re encouraged to open your heart, and say to somebody “I’m in love with you.”
And this year, I really want to jump in head first, so I’d like your opinion on this.
Well, there’s this guy that I find… Irresistible. I’ve only known him for a little while, but I want him to know that my feelings are changing into… Love.
So what do you think? Is it to much to declare (my love) in song for Valentine’s Day?

K : Not at all.

Barista : What can I get you?

B : Uh, a decaf cappuccino, and a grande sugar-free mocha, and one of those Cupid cookies that we’ll split.

K : You know my favorite coffee?

B : Well, yes. Does it surprise you?

Barista : That’ll be $8.40, please.

B : (to Kurt) Don’t even think about it. It’s on me.
(to the Barista) Keep the change.

K : (to the Barista) He’s going to make me like Valentine’s Day!


Council Scene :

B : Hey. What are you doing?

K : Nothing at all. I was just thinking about my weekend outfits.

B : Come with me. You’re going to want to see this.
I’ve called an exceptional meeting of the Warblers.

K : Oh, it sounds serious.

B : Not really. I just want to ask them a tiny little favor.

W: This meeting is called by our schoolmate Blaine Anderson. The floor is yours.

B : Esteemed council, I’ll be brief.
Simply put… I’m in love.

Warblers : Ooh! Congrats!

B : I’m not really comfortable when talking about my feelings. I prefer to express myself in song.
But I need your help. Which is why I’m asking to enlist the Warblers to help serenade the person my heart has chosen. (NB : It’s even more ridiculous in french)
Off-campus.

Warblers : What? What?! It’s not in the Warblers’ traditions!

B : I’m aware that my request is slightly unusual.

W : The Warblers haven’t performed in an informal setting since 1927, when the Spirit of St. Louis overshot the tarmac and plowed through the Warblers, who were enthusiastically performing “Welcome to Ohio, Lucky Lindy. “

D : In my opinion, your request is inadmissible.

B : I firmly believe that our reticence to perform in public nearly cost us a trip to Regionals.
We have to pay attention not to become porcelain birds locked in a golden cage…

Thad : This is a provocation! (NB : Oh, how I miss the ‘You mock us, sir’.)

W : Gentlemen that’s enough! Silence!

K : May I please say something?
With respect, I believe Blaine’s comment is relevant.
The Warblers are so concerned with their image and traditions, that I often feel like we don’t take enough risks and we miss out on opportunities because of our fear of the unknown.
When I was on New Directions, we performed in front of all kinds of crowds, which were rarely rallying behind us.
I mean, mattress stores, shopping malls. I even had a cat thrown at me in a nursing home once.
But I admit that it gave us confidence. It kept us loose.

W :  Blaine, where and when would this serenade take place?

B : Tomorrow.  At the Mall.
I’d like to call the operation “The Warblers move into the attack”.

K : Why there?

B : My beloved works in a shop there. (NB : I’m not even kidding, that what he says… My beloved!)

W : All those in favor raise your hands?


Sleepover Scene :

K :  I was absolutely devastated.

R : Wait a second. Did he ever call your get-togethers dates?

K : Not in so many words.

M : Did he put the moves on?

K :  No, but we were always singing duets, and he was always smiling at me.
Oh my God, I made up the whole thing in my head, it’s obvious.

R : Well yeah…

M : Don’t worry, we’ve all been there.
At least I have. With you.

R : I know exactly what you mean.
But if Finn thinks that he’s gonna walk out of my life just like that, he’s wrong.
Tomorrow, I’m gonna go up to his kissing booth with a $100 bill and as he’s not gonna be able to make change, he’s gonna be forced to kiss me 100 times, and when his lips touch mine, I know he’s going to be mine.

M : We’re here to be give Kurt advice. Did you forget that?

R : No.

M : Are you are going to the Mall for the serenade?

K : Do you think I should go?

M : Yes! Go see you rival! See what this guy’s like.
You and Rachel are both so guy crazy.
Take me as an example! I don’t have a date for Valentine’s Day, and I don’t make a drama out of it!
The three of us are divas. Look at our idols. Whitney, Barbra, Patti LuPone.
They all were single when the became stars. They put their pain and loneliness into their music.
People could relate to it. Everybody feels lonely sometimes.
They became legends by making the most of their wounds.

R : Why has this never occurred to me?

M : Sometimes you have to choose between love and your career.
I came to the conclusion that we all need to fly solo for a while.

K : It’s nice to be with girls. It’s a change.

R : Aw! Come on, move over.


Gap Attack Scene + WIGYA :

B : That’s him. The blonde one folding sweaters.

K : Hmm… I can see the appeal. That’s quite a mane.

B : His name is Jeremiah. If he and I got married someday, the shop would give me a 50% discount.
What am I doing? We haven’t even gone out to dinner!
We shouldn’t do this. This is crazy.

K : Come on. Courage, you don’t have to be afraid. You’re marvelous. He’s going to adore you.

* When I Get You Alone*


Jeremiah Scene :

B : (To Kurt) Was it too much? Yeah, it was way too much.
Jeremiah. How are you?

J : Really now, what came over you?

B : What?

J : I just got fired!
Who gave you the right to come bust a groove where somebody you barely know works?

B : Everybody liked it!

J : My boss didn’t. Neither did I.
No one here knows I’m gay!

K : Can I be honest?
Just seeing your hair, they probably suspect it.

J  : Blaine, let’s just be clear. You and I just got coffee twice. And that’s it.
I can’t date someone who isn’t even 18!


Lima Bean Scene 2 (I really care about you) :

B : Wherever we go, we have to see those ridiculous little hearts. I hate it.

K : What a change!

B : I don’t think I’ve ever felt that ridiculous in my life! Yet I’ve performed at theme parks!
You know, I regret making all this up in my head.

K : Can I ask you something? We’ve always been completely honest with each other.
You and I? We often hang out. We sing duets together. You know my favorite coffee.
Was I wrong thinking it meant something more?

B : What’s your point?

K :  I thought the guy that you wanted to ask out on Valentine’s Day was me.

B : Oh, wow. I wasn’t expecting this.
Look, Kurt… I don’t know what I’m doing.
I pretend like I do. I seem confidant when I sing, but I’ve never dated anyone.

K : Me neither.

B : It’s my turn to be honest with you Kurt.
I like you a lot. I really like you a lot. (NB : Oh god! The worst part is that in french, we don’t have a word to differentiate ‘like’ and ‘love’, it’s the same verb for both. For all I know, he could be saying “I love you a lot”).
But as you must have noticed at the Mall, I’m not very good with love stories.
I don’t want to screw our friendship up.

K : So we’re reenacting When Harry Met Sally, then.
But I get to play Meg Ryan.

B : Alright.
Don’t they date at the end?

K : (to the Barista) A grande sugar-free mocha and a decaf cappuccino for Billy Crystal!

B : Ah, you know my coffee order.

K : Dear, I know what we could do on Valentine’s Day.


Breadstix Scene + SLS :

K : Attention. Mic Testing.
One, two, three. One, two, three.
It’s working!
Happy Valentine’s Day, everybody!
For those of you Breadstix patrons who don’t know who I am yet, I’m Kurt Hummel, and welcome to my first ever Lonely Hearts Club dinner.
Whether you are single with hope, or madly in love, and are here because I forced you to come out and support me, thank you for being here and have a nice evening!
And to all the singles out there, this is our year.

*Silly Love Songs*

Source: peachouille

28th May 2012

Video reblogged from Peachouille with 20 notes

peachouille:

Klaine - The Sue Sylvester Shuffle - French audio (with English Translation)


>Other Episodes<


Bills, Bills, Bills :

B : Who said we weren’t ready for Regionals?


Coffee Scene :

K : The decaf cappuccino?

B : That’s for me. Thank you very much.

R : The other one’s for me, thanks.

K : Careful it’s hot.

B : I don’t want to be a show-off, but you guys better get a move on for Regionals, because the number we just rehearsed is absolutely insane. It’s dangerous.

K : Yes. You’ll need protective gear because it’s going to hurt!
Hey, I’m kidding.

R : Well, it doesn’t make us laugh, especially with everything going on at McKinley right now.

M : Really, you don’t even realize… Here we are, sitting down to coffee with the star of the Warblers.
It’s a disaster at school, even our football players are at war against each other.

R : Yeah. It’s a shame.
Coach Beiste and Mr. Shue were so close to getting them reconciled.

K : Why hasn’t Finn told me anything about this? We live together!
I bring him a glass of warm milk to bed every night, in order to get him to accept to have lady-chats.

B :  Just a glass of warm milk? That’s it?

K : It’s delicious.

R : Finn’s too proud to confide.
He wants to come along as someone strong but I’m sure that all of this break his heart.
I hope he realizes that if he didn’t break up with me, he would feel a lot less lost.

K : Stop being delirious.

R : What I meant is that I wish there was something I could do for him.

M : The guys are really bummed. Everybody makes fun of them because they sing in the choir.
If only they could win the game… Life would be a lot easier for them.

B : All the players quit the team?

M : Only the Glee Club guys stayed.
But you can’t win a game with 5 players. Especially when one of them is in a wheelchair.

R : Yeah, their coach put up a sign-up sheet.
I think they’ll take anyone at this point.

B : The good news is you actually only need one more guy. (NB : I don’t know why they said that, I think the people who did the dubbing don’t know the rules to American Football at all…).
You don’t have to use the regulatory number of players on the field, as long as it’s only a couple guys short.
In any case, I hope they’ll find a solution. We’ll be there to cheer them on.

K : Oh, absolutely!
Blaine and I love football.
Well, Blaine loves football. I love wearing scarves.

Source: peachouille

28th May 2012

Video reblogged from Peachouille with 24 notes

peachouille:

Klaine - Special Education - French audio (with English Translation)


>Other Episodes<


Warbler Council Scene :


W : And now let’s welcome the newest member of the Warblers, Kurt Hummel.

K : Thank you. Thank you!

W : It’s time to introduce him to our famous mascot and its beautiful feathers.

B : Kurt, meet Pavarotti.

W : This bird is a member of an unbroken line of canaries who have been at this school since 1891.
Your mission is to watch over him so he can live to carry on our choir’s traditions.
Protect him. That bird is your voice.

K :  I’ll bring him to work with me.
On weekends I volunteer at a stray cat rescue. It’s at the bottom of a coal mine.
That was a joke. I don’t work at a coal mine.

W : Let the council come to order.
Today we discuss the set list for the competition.

K : The council?

B : We don’t have a director.
Every year, we elect three members to lead the group.
But we all can give our opinions.

K : Oh, fantastic. I have a lot of ideas.
Dear friends, if I may?
I can’t deny that the warblers’ arrangement are absolutely gorgeous.
But I think that, this year, our set list  should have a little more panache.
I think we should open with “Rio” by Duran Duran.

D : The council is responsible for song selection.

W : We appreciate your enthusiasm, Kurt.
It’ll come in handy the day you’re sitting behind this desk.
Alright, I propose we do our entire set at sectionals in eight-part harmony.


Staircase Scene :

B : Kurt, wait up!
I saw that Glee club was hard for you today, seeing all your ideas got shot down.

K : Let’s just say that it’s a different ambiance.
Not better or worse, just something I’ll have to get used to.

B : We’re aware of this difference. And we have the habit to encourage students who make efforts.
So, we would like to invite you to audition for a solo.

K : For sectionals?

B :  Yeah, for sectionals.
Choose a good song!


Rachel Scene + Don’t Cry for Me Argentina :

K  : Hi, Rachel.
I’ve been looking for you.

R : Don’t bother spying. Because the only solos that I’m singing at sectionals are in my mind.

K : Actually, I was hoping you could lend me a helping hand.
I’ve been sitting in my car for over an hour waiting for Karofsky to go eat a hotdog.
I’ve been invited to audition for a solo.

R : Why should I help you? You’re part of our competition now.

K : Because even though we hate each other, we’ve had our moments.
And I could use your knowledge, especially because you rock when it comes to ballads.
You are as talented as you have an emasculating personality.

R : Considering that this might be my only chance to sing for a while, I’ll give you a couple of tips.
So, what song did you have in mind?

K : Celine Dion’s classic “My heart will go on.”

R : No, certainly not.

K : No?

R : You need much more personal song than that.
A song that touches you.
Do you ever fantasize about your own funeral?

K :  No.

R : I do.
Finn throwing himself into the grave next to me, and all of my friends’ heartfelt speeches and their regrets.

K : You’re insane.

R : I know that no one in the Glee club likes me.
So I have the right to fantasize about them finally realizing how amazing I was, but it being too late!
And there’s only one song that expresses those feelings.
I’m sure that it’s in here somewhere.

K : Oh…
 
*Don’t cry for me Argentina*


Audition Results Scene :

K : So how many times have you guys auditioned?

Nick : Three times.

Jeff : Six times.

B : Okay. Nick, Jeff, congrats, you’re moving on.

Nick&Jeff : Awesome! Thank you! Great!

B : Congratulations.

K : Any advice, wise man?

B : Try not to be that impetuous.

K : I didn’t realize that being vivacious was  frowned upon.

B : I don’t know how it worked at your old high-school, but you noticed that we all wear uniforms around here?
For us, what matters is being part of the team.

K : I’m just used to having to scream to get noticed.

B : You’re not going to make it as a Warbler if all you care about is getting noticed.

K : You’re right, I’m sorry.

B : I’m aware of the fact that it’s going to take some time for you to get used to it, but you’ll find your place soon enough.
I promise.


Pavarotti Scene :

B : I got your text. Something’s wrong?

K : It’s Pavarotti. I think he’s sick.
I’ve been taking as good care of him as I can, but he won’t sing anymore and he’s losing all his feathers.

B : Oh, he’s just molting. He’s growing a new coat of feathers,  and it takes all of his energy.
But don’t worry about him. He’s got food, water, he seems to like his cage.
Just give it a little while. He’ll be singing again in no time.
Don’t forget. We have Practice tonight at 5:00.
Regionals, here we come!

Source: peachouille

28th May 2012

Video reblogged from Peachouille with 24 notes

peachouille:

Klaine - Special Education - French audio (with English Translation)


>Other Episodes<


Warbler Council Scene :


W : And now let’s welcome the newest member of the Warblers, Kurt Hummel.

K : Thank you. Thank you!

W : It’s time to introduce him to our famous mascot and its beautiful feathers.

B : Kurt, meet Pavarotti.

W : This bird is a member of an unbroken line of canaries who have been at this school since 1891.
Your mission is to watch over him so he can live to carry on our choir’s traditions.
Protect him. That bird is your voice.

K :  I’ll bring him to work with me.
On weekends I volunteer at a stray cat rescue. It’s at the bottom of a coal mine.
That was a joke. I don’t work at a coal mine.

W : Let the council come to order.
Today we discuss the set list for the competition.

K : The council?

B : We don’t have a director.
Every year, we elect three members to lead the group.
But we all can give our opinions.

K : Oh, fantastic. I have a lot of ideas.
Dear friends, if I may?
I can’t deny that the warblers’ arrangement are absolutely gorgeous.
But I think that, this year, our set list  should have a little more panache.
I think we should open with “Rio” by Duran Duran.

D : The council is responsible for song selection.

W : We appreciate your enthusiasm, Kurt.
It’ll come in handy the day you’re sitting behind this desk.
Alright, I propose we do our entire set at sectionals in eight-part harmony.


Staircase Scene :

B : Kurt, wait up!
I saw that Glee club was hard for you today, seeing all your ideas got shot down.

K : Let’s just say that it’s a different ambiance.
Not better or worse, just something I’ll have to get used to.

B : We’re aware of this difference. And we have the habit to encourage students who make efforts.
So, we would like to invite you to audition for a solo.

K : For sectionals?

B :  Yeah, for sectionals.
Choose a good song!


Rachel Scene + Don’t Cry for Me Argentina :

K  : Hi, Rachel.
I’ve been looking for you.

R : Don’t bother spying. Because the only solos that I’m singing at sectionals are in my mind.

K : Actually, I was hoping you could lend me a helping hand.
I’ve been sitting in my car for over an hour waiting for Karofsky to go eat a hotdog.
I’ve been invited to audition for a solo.

R : Why should I help you? You’re part of our competition now.

K : Because even though we hate each other, we’ve had our moments.
And I could use your knowledge, especially because you rock when it comes to ballads.
You are as talented as you have an emasculating personality.

R : Considering that this might be my only chance to sing for a while, I’ll give you a couple of tips.
So, what song did you have in mind?

K : Celine Dion’s classic “My heart will go on.”

R : No, certainly not.

K : No?

R : You need much more personal song than that.
A song that touches you.
Do you ever fantasize about your own funeral?

K :  No.

R : I do.
Finn throwing himself into the grave next to me, and all of my friends’ heartfelt speeches and their regrets.

K : You’re insane.

R : I know that no one in the Glee club likes me.
So I have the right to fantasize about them finally realizing how amazing I was, but it being too late!
And there’s only one song that expresses those feelings.
I’m sure that it’s in here somewhere.

K : Oh…
 
*Don’t cry for me Argentina*


Audition Results Scene :

K : So how many times have you guys auditioned?

Nick : Three times.

Jeff : Six times.

B : Okay. Nick, Jeff, congrats, you’re moving on.

Nick&Jeff : Awesome! Thank you! Great!

B : Congratulations.

K : Any advice, wise man?

B : Try not to be that impetuous.

K : I didn’t realize that being vivacious was  frowned upon.

B : I don’t know how it worked at your old high-school, but you noticed that we all wear uniforms around here?
For us, what matters is being part of the team.

K : I’m just used to having to scream to get noticed.

B : You’re not going to make it as a Warbler if all you care about is getting noticed.

K : You’re right, I’m sorry.

B : I’m aware of the fact that it’s going to take some time for you to get used to it, but you’ll find your place soon enough.
I promise.


Pavarotti Scene :

B : I got your text. Something’s wrong?

K : It’s Pavarotti. I think he’s sick.
I’ve been taking as good care of him as I can, but he won’t sing anymore and he’s losing all his feathers.

B : Oh, he’s just molting. He’s growing a new coat of feathers,  and it takes all of his energy.
But don’t worry about him. He’s got food, water, he seems to like his cage.
Just give it a little while. He’ll be singing again in no time.
Don’t forget. We have Practice tonight at 5:00.
Regionals, here we come!

Source: peachouille

28th May 2012

Video reblogged from Peachouille with 17 notes

peachouille:

Klaine - Baby, It’s Cold Outside - French audio (with English Translation)


>Other Episodes<


B : Hey.

K : You scared me.

B : Perfect. Because I’m the school’s ghost, and I came here to tell you to stop studying immediately.

K : Hmm. Why the CD player?

B : You have to sing with me.
Well, rehearse with me.
I’m going to sing “Baby, It’s Cold Outside” in the King’s Island Christmas Show.

K : Hey, it’s a personal favorite.
Too bad they’d never let us sing it together.
I mean, as two… Two artists.

B : Mmm. So do you want to help me out?

K : I’d do anything to stop thinking about Charlemagne.

B : Very good, then.

*Baby It’s Cold Outside*

K : I think you’re ready.

B : Well, just so you know, you’ll always be much better than that girl I’m stuck with.

Shue & B : Hi.

K : Mr. Schuester!

Shue : Oh, good to see you, Kurt.
Someone special?

K : No, he’s just a friend. But the good news is I am in love with him, and he’s actually gay.
I call that progress.

Source: peachouille

28th May 2012

Video reblogged from Peachouille with 30 notes

peachouille:

Klaine - The Substitute (Breadstix Scene) - French audio (with English Translation)


>Other Episodes<


K : I’m just saying, hammered people who get married by an Elvis impersonator…
It’s more revolting than two gay guys getting hitched.

B : For that matter, if marriage is so sacred, they should just outlaw divorce.

K : You’re right!

B : (to Mercedes) What do you think?

M : Oh, about homosexuals in the army?

K : No, we’re talking about prop 8.

M : I’m for it!

K :  No, against it.

M : I’m against it!
I’m sorry, guys, but all your stories…

B : Don’t apologize!
We should talk about stuff that you’re interested in!

K : Let’s play a little game.
On the count of three, name your favorite 2010 Vogue cover.
Ready? One, two, three…

B&K : Marion Cotillard.

B : Yes! Amazing!

K : Yes, I knew it!

B : She’s tremendous! Tremendous!

K : Tremendous!

(Mercedes’ day-dream)

B&K : Gay! Gay! Gay. Gay, gay, gay!

K :  Oh my god, a doll’s purse fell out of my mouth!

B : That’s so gay!

K : How did that get in there?

(…)

K : Mercedes?

B : I was just talking about college football teams.
I’m a big sports fan!

K : Way to break the stereotype!

M : (to the waitress) Excuse me. I know it’s not on your menu, but I was wondering if you guys had…

Waitress : You want some tots? You’re from McKinley.

M : (to K&B) So, what were you talking about?

K : Who read Patti Lupone’s memory book?

B : …
I’m messing with you. Of course I read it!.

K : You scared me you know! You, missing the autobiography of this great performer…?

Source: peachouille

28th May 2012

Video reblogged from Peachouille with 287 notes

peachouille:

Klaine - Never Been Kissed - French audio (with English Translation)

>Other Episodes<


Staircase scene & Teenage Dream :

K : Oh, excuse me? Hi! Can I ask you a question? I’m new here.

B : My name’s Blaine.

K : Kurt.
What exactly is going on?

B : The Warblers. Sometimes they perform in the senior commons.
It usually shuts down the whole school.

K : Wait… Do you mean that here, being a singer is cool?

B : Yeah! The Warblers are like rock stars.
Follow me. I know a shortcut.

(Hallway in slow motion)

K : Oh, I think I’m not really in my element.

B : Well, next time don’t forget your jacket, new kid.
It will suit you.
Now if you’ll excuse me…

Teenage Dream!

B : Awesome! It was excellent!


Coffee Scene

B : Latte?

K : Thank you very much.

B : This is Wes and David.

K : It’s very nice for you to invite me for coffee before you beat me up for spying.

W : We are not going to beat you up.

D : You were such a bad spy, we thought it touching.

B : Which made me think that spying on us wasn’t really the reason you came.

K : Um… Can I ask you guys a question?
Are you guys all gay?

B : Uh, no. Well I am, but these two have girlfriends.

D : This is not a gay school. We just have a zero-tolerance harassment policy.

W : Everybody gets treated the same way, whether they’re gay or not. It’s pretty simple.

B : Would you guys excuse us?

W : Yeah. See you later, Kurt.

B: I  bet you’re having trouble at school.

K : I’m the only person out of the closet at my school.
And I try to stay strong about it, but there’s this beast who decided to make my life a living hell.
And nobody seems to notice.

B : I know how you feel.
I got harassed at my old school, and it really… It drove me crazy.
I even complained to my teachers, and they were sympathetic and all, but you could just tell that nobody really cared.
It was, like, “Hey, if you’re gay, your life’s just gonna be difficult. Sorry. Nothing we can do about it.”
So I left, and I came here. That’s my story.
So you have two options.
I’d love to tell you to just enroll here, but the tuition is expensive and I know that not everybody can afford it.
Or you can refuse to be the victim. Prejudice is just ignorance, Kurt,
And now you have a chance to teach him.

K : How?

B : Confront him. You have to talk to him.
I ran… Kurt. I didn’t stand up. I let bullies chase me away, and I can assure you that it’s something that I regret.

(Bell ring!)


Karofky scene

K : Thanks again for coming.

B : Don’t worry about it.
Just let me do the talking.

K : There he is.

B : I’m protecting you.
Excuse me?

DK : How are you ladies?
This your boyfriend, Kurt?

B : Kurt and I would like to talk to you about something.

DK : I gotta go to class.

B : Kurt told me what you did.

DK : Oh yeah, what did I do?

K : You kissed me.

DK : I don’t know what you’re talking about.

B : It seems like you’re a little confused, and that’s totally normal.
This is a very hard thing to come to terms with, and you should know that you’re not alone.

DK : Don’t mess with me.

K : You! Stop doing this!

B : Well, he’s not coming out anytime soon.
What’s going on? Why are you so upset?

K :  Because up until yesterday, I had never been kissed.
And that’s not how I pictured it.

B : Come on. I’ll buy you lunch.

Source: peachouille